身(み)につけたヘッドフォンの端子(たんし)はむき出(た)しのまま

とにかく今(いま)はただ 下界(げかい)を遮断(しゃだん)したくて

時(ときどき)々風(かぜ)の音(おと) 瞼(まぶた)を閉(と)じて暗闇(くらやみ)

誰(だれ)にも邪魔(じゃま)されない 私(わたし)だけのエリア

戴在頭上的耳機插頭暴露在空中

總之現在只想要 切斷與下界的聯繫

偶爾的風聲 閉上眼的黑暗

不被任何人打擾 只有我的區域

 

 

強(つよ)がっているわけないじゃないかと

言(い)い聞(き)かせて 言(い)い聞(き)かせて どこまで歩(ある)くの?

並不是不能逞強

請這麼對我說 請這麼對我說 我該走到何處?

 

 

寂(さび)しいなんて言葉(ことば) 口(くち)が裂(さ)けても言(い)うものか

だって だって

かわいそうだとか思(おも)われたら 恥(はじ)だわ

寂寞這種話 打死我也不說

因為 因為

被認為很可憐 太可恥了

 

 

嫌(きら)われているんでしょ?

いいえ一人(ひとり)が好(す)きなだけ

だって だって

そうでも演(えん)じなければ私(わたし)

とっくに壊(こわ)れてしまってるわ

被討厭了吧?

不 我只是喜歡一個人

因為 因為

不這麼偽裝的話我

早就壞掉了啊

 

 

-

 

 

「私(わたし)に触(ふ)れないで」黙(だま)り込(こ)んだ鳳仙花(ほうせんか)

殻(から)を破(やぶ)らないと 種(たね)も遺(のこ)せないのにね

みんな楽(たの)しそうでも 自分(じぶん)だけは蚊帳(かや)の外(そと)

最初(さいしょ)からあの場所(ばしょ) いられたら違(ちが)ってたかな

「請不要碰我」 沉默的鳳仙花

明知不弄破果殼 就不能留下種子

大家看來十分快樂 只有我在圈圈外

如果一開始 能待在那裡的話就不同了吧

 

 

どこにも入れずうろたえるより

堂(どうどう)々と孤立(こりつ)してた方(ほう)が格好(かっこう)いいでしょう?

比起不被接納而狼狽不堪

孤芳自賞顯得好多了吧?

 

 

仲間(なかま)に入(い)れてなんて口(くち)が裂(さ)けても言(い)うもんか

だって だって

私(わたし)のプライドがそれを許(ゆる)さないの

羨(うらや)ましいだなんて 思(おも)わない 思(おも)いたくない

いっそ いっそ 友達(ともだち)なんかいらないから

折(お)れることないこころください

讓我加入你們這種話 打死我也不說

因為 因為

我的自尊並不允許

羨幕什麼的 不這麼想 也不願去想

乾脆 乾脆 不需要什麼朋友

請給我一顆不讓步的心

 

 

--

 

 

トイレにも一人(ひとり)で行(い)けないくせに

罵(ののし)りつつ 罵(ののし)りつつ 横目(よこめ)で追(お)ってた

明明連廁所都不敢一個人去

不停辱罵 不停辱罵 斜著眼緊追不捨

 

 

寂(さび)しいなんて言葉(ことば) 口(くち)が裂(さ)けても言(い)うものか

だって だって

かわいそうだとか思(おも)われたら 負(はじ)けだわ

寂寞這種話 打死我也不說

因為 因為

被認為很可憐 我就輸了

 

 

嫌(きら)われているんでしょ?

いいえ一人(ひとり)が好(す)きなだけ

だって だって

そうでも演(えん)じなければ私(わたし)

とっくに壊(こわ)れてしまってるわ

被討厭了吧?

不 我只是喜歡一個人

因為 因為

不這麼偽裝的話我

早就壞掉了啊


 中文翻譯:流水 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 花咲 的頭像
    花咲

    キャキャ

    花咲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()