close
 
 
ほらほらまたはじまった
お得意(とくい)の自己弁護(べんご) 言(い)い訳(わけ) 
「でもね」「だって」
ほらほらまたはじまった
ごめん!からのKissのパターンって感(かん)じ?
安易(あんい)
你看你看又開始了 
你擅長的自我辯解 藉口 
「不過呢」「可是啊」 
你看你看又開始了 
抱歉!之後的Kiss這種模式的感覺? 
漫不經心
 
''いつかアタシだけ'' そんな夢見(ゆめみ)たこともあったけど
寂(さび)しい時(とき)だけ電話(でんわ)して
もううんざりだわ!
“有一天會只注視我"雖然也有作過那樣的夢 
只在寂寞時打電話給我 
我已經受夠了!
 
全然(ぜんぜん)アタシに興味(きょうみ)ないじゃん
キミが好(す)きなのは自分(じぶん)でしょ(Yeah!)
やっぱりアタシに興味(きょうみ)ないじゃん
その話(はなし)もう聞(き)き飽(あ)きたわ
そもそもだいたいアタシに興味(きょうみ)ないじゃん
そーやってまた誤魔化(ごまか)して...(もう!)
Be My Boy わがまますぎるBaby
抱(だ)きしめてよね!
完全對我沒興趣嘛 
你喜歡的只有你自己吧(Yeah!) 
果然對我沒興趣嘛 
那話題我已經聽膩了
說到底大概對我沒興趣嘛
又那樣敷衍我…(真是的!) 
Be My Boy 太過任性了Baby 
抱緊我吧!
 
 
-
 
 
ホントキミは しょーもないな
甘(あま)いアタシ「しょーがないな」
泣(な)いたって 行(い)かないでって 言(い)ったって 変(か)わりゃしないわ!
もう少(すこ)しだけならまぁ 踊(おど)ってもいいかな
とろけて とけてイキたいの
你真的 有夠無聊 
甜美的我 「真拿你沒辦法」 
就算落淚 就算說不要走 就算說了 還是不會改變啊! 
再一下下的話嘛 來跳舞也不錯呢 
想要溶解 融化達到高潮
 
どんなアピールも意味(いみ)なし 気(き)づいてくれないけど
アタシが寂(さび)しい時(とき)だって
逢(あ)いにきて!
不論如何推銷都沒有意義 雖然你都不會注意到我 
但是在我寂寞的時候 
來見我吧!
 
全然(ぜんぜん)アタシに興味(きょうみ)ないじゃん
どこがダメなの? 教(おし)えてよ(Yeah!)
やっぱりアタシに興味(きょうみ)ないじゃん
携帯(けいたい)ばっかりいじってさ
そもそもだいたいアタシに興味(きょうみ)ないじゃん
少(すこ)しくらい期待(きたい)させて(もう...)
Lonely Girl 独(ひと)り占(じ)めてよBaby
振(ふ)り回(まわ)さないで!
完全對我沒興趣嘛
到底哪裡不行? 告訴我啊(Yeah!) 
果然對我沒興趣嘛 
一直在滑著手機 
說到底大概對我沒興趣嘛 
稍微讓我期待一下(真是的!) 
Lonely Girl 來獨佔我吧Baby 
別再耍我了!
 
ねえ? Maybe Melty?
ワン・ツー Shall We Dance?
踊(おど)りましょ
はやく 手(て)と手(て) 繋(つな)いで 最後(さいご)にひとつだけ
溺(おぼ)れるくらい愛(あい)してよ
吶? Maybe Melty? 
1.2 Shall We Dance? 
一同起舞吧 
快一點 手和手 牽起來 最後的一個願望是 
像是沉溺一般的愛我
 
全然(ぜんぜん)アタシに興味(きょうみ)ないじゃん
キミが好(す)きなのは自分(じぶん)でしょ(Yeah!)
やっぱりアタシに興味(きょうみ)ないじゃん
その話(はなし)もう聞(き)き飽(あ)きたわ
そもそもだいたいアタシに興味(きょうみ)ないじゃん
そーやってまた誤魔化(ごまか)して...(もう!)
Get The Last Dance 覚悟(かくご)はできてるの?
気(き)まぐれメルシィ ...おあじはいかが?
完全對我沒興趣嘛 
你喜歡的只有你自己吧(Yeah!) 
果然對我沒興趣嘛 
那話題我已經聽膩了
說到底大概對我沒興趣嘛 
又那樣敷衍我…(真是的!) 
Get Tha Last Dance 已經做好覺悟了嗎? 
隨心所欲Mercy…味道如何呢?
 
 
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 花咲 的頭像
    花咲

    キャキャ

    花咲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()